若米知识 > 情感 > 欧阳公尝得一古画--欧阳公尝得一古画牡丹丛中尝的意思

欧阳公尝得一古画--欧阳公尝得一古画牡丹丛中尝的意思

导读正午牡丹文言文字词翻译最佳答案正午牡丹故事寓意写文章作画要实事求是,有崇实精神。下面给大家搜集整理了正午牡丹文言文字词翻译,希望对大家有所帮助!正午牡丹文言文字词翻...

今天若米知识就给我们广大朋友来聊聊欧阳公尝得一古画,以下关于观点希望能帮助到您找到想要的答案。

正午牡丹文言文字词翻译

正午牡丹文言文字词翻译

最佳答案正午牡丹故事寓意写文章作画要实事求是,有崇实精神。下面给大家搜集整理了正午牡丹文言文字词翻译,希望对大家有所帮助!

正午牡丹文言文字词翻译

原文

欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未识精粗。丞相正肃吴公与欧阳公姻家,一见曰:“此正午牡丹也。何以明之其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。有带露花,则房敛而色泽:猫眼早暮则睛圆,日渐中狭长,正午则如一线。”此亦善求古人笔意也。

本文选自沈括《梦溪笔谈》。沈括,北宋科学家、政治家。

1 尝:曾经。

2 其下:牡丹丛下面。其:代词,代指牡丹丛。

3精粗:精良和粗劣。这里指古画水平的高低。

4 正肃吴公:即吴育,他谥号为正肃。

5姻家:亲家。

6 何以:即“以何”,凭什么,根据什么。

7 明之:辨别它。明,辨别。

8 披哆:萎靡无力

9 燥:干燥。

10 黑睛:瞳孔。

11求:探求。

12 如线:像一条线。

13 房:这里指花房,即花冠,花心。

14 敛 :聚拢,收。

15 泽 :滋润。

16 此:指吴育说的话。

17 善求:善于探求。 求:探求。

18笔意:这里是指绘画的乐趣。

19识:懂得

20暮:晚

21日:太阳

22色泽:色彩鲜艳润泽

23吴公:北宋丞相吴育,字春卿,浦城人

句子

日渐中狭长,正午则如一线:太阳渐渐移到正中,猫的瞳孔就渐渐变得狭长。 渐:接近。

何以明之:根据什么来辨别它(是正午的.牡丹)呢

此善求古人笔意也:这也是善于研究古人笔下的构思啊

译文

欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修不知道这幅画的优劣。丞相吴育是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。根据什么来辨别它(是正午的牡丹)呢画中的牡丹萎靡无力而且颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子;猫的瞳孔缩成一条线,这就是正午时猫的眼睛。如果是带有露水的花,那么花心是聚拢的,而且颜色显得光泽滋润。猫的瞳孔在早晨和晚上都是圆的,太阳渐渐移向正中,猫瞳孔就渐渐变得狭长,到了正午就像一条线了。”这也是善于研究古人笔下的意境啊!

正午牡丹文言文原文及翻译

最佳答案1. 正午牡丹文言文翻译

一、译文 欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。

欧阳修不知道这幅画的优劣。丞相吴育是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。

根据什么来判断它(是正午的牡丹)呢?画中的牡丹萎靡无力而且颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子。 猫的瞳孔缩成一条线,这就是正午时猫的眼睛。

如果是带有露水的花,那么花心是聚拢的,而且颜色显得光泽滋润。猫的瞳孔在早晨和晚上都是圆的,太阳渐渐移向正中间,猫瞳孔就渐渐变得狭长,到了正午就像一条线了。”

这是善于研究古人笔下的意境啊! 二、原文 欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未识精粗。丞相正肃吴公与欧阳公姻家,一见曰:“此正午牡丹也。

何以明之?其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。有带露花,则房敛而色泽;猫眼早暮则睛圆,日渐中狭长,正午则如一线耳。”

此善求古人笔意也。 三、出处 北宋沈括的《梦溪笔谈》。

扩展资料一、启示 画家善于观察,才能画出常人所不见之处。而要想识画之妙,亦非善于观察不可。

做任何事皆如此,岂止一画而已。 二、作者简介 沈括(1031—1095),字存中,号梦溪丈人,汉族,浙江杭州钱塘县人,北宋政治家、科学家。

沈括出身于仕宦之家,幼年随父宦游各地。嘉祐八年(1063年),进士及第,授扬州司理参军。

宋神宗时参与熙宁变法,受王安石器重,历任太子中允、检正中书刑房、提举司天监、史馆检讨、三司使等职。 元丰三年(1080年),出知延州,兼任鄜延路经略安抚使,驻守边境,抵御西夏,后因永乐城之战牵连被贬。

晚年移居润州(今江苏镇江),隐居梦溪园。绍圣二年(1095年),因病辞世,享年六十五岁。

沈括一生致志于科学研究,在众多学科领域都有很深的造诣和卓越的成就,被誉为“中国整部科学史中最卓越的人物”。其代表作《梦溪笔谈》,内容丰富,集前代科学成就之大成,在世界文化史上有着重要的地位,被称为“中国科学史上的里程碑”。

参考资料来源:百度百科—正午牡丹 参考资料来源:百度百科—沈括。

2. 正午牡丹 古文翻译

【正午牡丹注释】

① 选自《梦溪笔谈》。作者沈括,北宋科学家、政治家。

② 欧阳公,欧阳修,宋代散文家。

③丛,生长在一起的草木。其下:牡丹丛下面。其:指古画。精粗:精良和粗劣。这里指古画水平的高低。

④丞相吴育和欧阳修是儿女亲家。姻家,儿女亲家。

⑤何以:即“以何”,凭什么,根据什么。

⑥披哆(chǐ):张开,下垂。燥,干。此日中时花也:这是正午时的花。

⑦黑睛:瞳孔。如线:像一条线。

⑧房,花冠。敛,收拢。

⑨太阳渐渐移到正中,猫的瞳孔就渐渐变得狭长。

⑩此:指吴育说的话。笔意:这里是指绘画的乐趣。

译文:

欧阳修得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修不知道这幅画精良和粗劣在什么地方。丞相吴育和欧阳修是儿女亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。根据什么判断它呢?画中的牡丹张口开放,颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子;猫的瞳孔缩成一条线,也正是正午时猫的神态。如果是带有露水的花,那么花心是聚拢着的,而且颜色显得光泽滋润。猫的眼珠早晚都是圆的,太阳渐渐移向正中,猫眼珠渐渐变成狭长,到了正午就像一条线了。”吴育可谓善于探求古人绘画的乐趣啊。

3. 正午牡丹文言文

原文 藏书画者多取空名,偶传为钟、王、顾、陆之笔,见者争售,此所谓“耳鉴”。

又有观画而以手摸之,相传以谓色不隐指者为佳画,此又在耳鉴之下,谓之“揣骨听声”。 欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未识其精粗[1]。

丞相正肃吴公[2],与欧阳公姻家[3],一见曰:“此正午牡丹也。何以[4]明之?其花披哆[5]而色燥[6],此日中时花也;猫眼黑睛[7]如线,此正午猫眼也。

有带露花则房敛而色泽[8]。猫眼早暮则晴圆,日渐中狭长,正午则如一线[9]耳。”

此[10]亦善求[11]古人笔意也。编辑本段译文译文 收藏书画的,大都喜欢捏造虚的名头,说偶然得到钟繇、王羲之、顾恺之、陆探微的手笔,见到的人争相购买,这就是平时所说的只凭耳闻,不重亲见的“耳鉴”。

又有看画而用手抚摸画的,据说凭手指就能摸出颜色并辨别是不是好画,这种方法又在耳鉴之下了,称它叫“揣骨听声”。欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。

欧阳修不知道这幅画的优劣。丞相吴育之是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。

根据什么来判断它(是正午的牡丹)呢?画中的牡丹萎靡无力,颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子;猫的瞳孔缩成一条线,也正是正午时猫的神态。如果是带有露水的花,那么花心是聚拢的,而且颜色显得光泽滋润。

猫的瞳孔早晚都是圆的,太阳渐渐移向正中,猫瞳孔渐渐变成狭长,到了正午就像一条线了。” 这也是善于探求古人画作的意境啊!编辑本段注解 本文选自《梦溪笔谈》。

沈括,北宋科学家、政治家。 1 尝:曾经。

2 其下:牡丹丛下面。 其:指牡丹丛。

3 精粗:精良和粗劣。这里指古画水平的高低。

4 正肃吴公:即吴育,他谥号为正肃。 5 姻家:亲家 6 何以:即“以何”,凭什么,根据什么。

7 明之:辨别它。 8 披哆:萎靡无力 9 燥:干燥。

10 黑睛:瞳孔。 11求:探求 12 如线:像一条线。

13 房:这里指花房,即花冠,花心。 14 敛 :聚拢。

15 泽 :光泽 16 日渐中狭长,正午则如一线:太阳渐渐移到正中,猫的瞳孔就渐渐变得狭长。 渐:渐中 17 此:指吴育说的话。

18 善求:善于探求。 求: 探求。

19笔意:这里是指绘画的乐趣。

4. 正午牡丹文言文翻译

一、译文

欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修不知道这幅画的优劣。丞相吴育是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。根据什么来判断它(是正午的牡丹)呢?画中的牡丹萎靡无力而且颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子。

猫的瞳孔缩成一条线,这就是正午时猫的眼睛。如果是带有露水的花,那么花心是聚拢的,而且颜色显得光泽滋润。猫的瞳孔在早晨和晚上都是圆的,太阳渐渐移向正中间,猫瞳孔就渐渐变得狭长,到了正午就像一条线了。”这是善于研究古人笔下的意境啊!

二、原文

欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未识精粗。丞相正肃吴公与欧阳公姻家,一见曰:“此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。有带露花,则房敛而色泽;猫眼早暮则睛圆,日渐中狭长,正午则如一线耳。”此善求古人笔意也。

三、出处

北宋沈括的《梦溪笔谈》。

扩展资料

一、启示

画家善于观察,才能画出常人所不见之处。而要想识画之妙,亦非善于观察不可。做任何事皆如此,岂止一画而已。

二、作者简介

沈括(1031—1095),字存中,号梦溪丈人,汉族,浙江杭州钱塘县人,北宋政治家、科学家。

沈括出身于仕宦之家,幼年随父宦游各地。嘉祐八年(1063年),进士及第,授扬州司理参军。宋神宗时参与熙宁变法,受王安石器重,历任太子中允、检正中书刑房、提举司天监、史馆检讨、三司使等职。

元丰三年(1080年),出知延州,兼任鄜延路经略安抚使,驻守边境,抵御西夏,后因永乐城之战牵连被贬。晚年移居润州(今江苏镇江),隐居梦溪园。绍圣二年(1095年),因病辞世,享年六十五岁。

沈括一生致志于科学研究,在众多学科领域都有很深的造诣和卓越的成就,被誉为“中国整部科学史中最卓越的人物”。其代表作《梦溪笔谈》,内容丰富,集前代科学成就之大成,在世界文化史上有着重要的地位,被称为“中国科学史上的里程碑”。

参考资料来源:搜狗百科—正午牡丹

参考资料来源:搜狗百科—沈括

5. 正午牡丹 古文翻译

欧阳修得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。

欧阳修不知道这幅画精良和粗劣在什么地方。丞相吴育和欧阳修是儿女亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。

根据什么判断它呢?画中的牡丹张口开放,颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子;猫的瞳孔缩成一条线,也正是正午时猫的神态。如果是带有露水的花,那么花心是聚拢着的,而且颜色显得光泽滋润。

猫的眼珠早晚都是圆的,太阳渐渐移向正中,猫眼珠渐渐变成狭长,到了正午就像一条线了。”吴育可谓善于探求古人绘画的乐趣啊。

6. 请问有 文言文的译文吗

【译文】

宋朝文学家欧阳修得到一复古画。画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修知道这是很珍贵的画,却不知道珍贵再什么地方。

于是,他便向承相吴育请教。 吴育看完画,连说:“好画!这是正午的牡丹。”欧阳修很奇怪:“画面上并没有太阳啊!”吴育说:“画中的牡丹张口开放,颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子;猫的瞳孔缩成一条线,也正是正午时猫的神态。” 欧阳修恍然大悟,赞叹不已,更为画家细节描写的高超技艺拍案叫绝。

7. 正午牡丹文言文

原文

藏书画者多取空名,偶传为钟、王、顾、陆之笔,见者争售,此所谓“耳鉴”。又有观画而以手摸之,相传以谓色不隐指者为佳画,此又在耳鉴之下,谓之“揣骨听声”。 欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未识其精粗[1]。丞相正肃吴公[2],与欧阳公姻家[3],一见曰:“此正午牡丹也。何以[4]明之?其花披哆[5]而色燥[6],此日中时花也;猫眼黑睛[7]如线,此正午猫眼也。有带露花则房敛而色泽[8]。猫眼早暮则晴圆,日渐中狭长,正午则如一线[9]耳。”此[10]亦善求[11]古人笔意也。

编辑本段译文

译文

收藏书画的,大都喜欢捏造虚的名头,说偶然得到钟繇、王羲之、顾恺之、陆探微的手笔,见到的人争相购买,这就是平时所说的只凭耳闻,不重亲见的“耳鉴”。又有看画而用手抚摸画的,据说凭手指就能摸出颜色并辨别是不是好画,这种方法又在耳鉴之下了,称它叫“揣骨听声”。欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修不知道这幅画的优劣。丞相吴育之是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。根据什么来判断它(是正午的牡丹)呢?画中的牡丹萎靡无力,颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子;猫的瞳孔缩成一条线,也正是正午时猫的神态。如果是带有露水的花,那么花心是聚拢的,而且颜色显得光泽滋润。猫的瞳孔早晚都是圆的,太阳渐渐移向正中,猫瞳孔渐渐变成狭长,到了正午就像一条线了。” 这也是善于探求古人画作的意境啊!

编辑本段注解

本文选自《梦溪笔谈》。沈括,北宋科学家、政治家。

1 尝:曾经。

2 其下:牡丹丛下面。 其:指牡丹丛。

3 精粗:精良和粗劣。这里指古画水平的高低。

4 正肃吴公:即吴育,他谥号为正肃。

5 姻家:亲家

6 何以:即“以何”,凭什么,根据什么。

7 明之:辨别它。

8 披哆:萎靡无力

9 燥:干燥。

10 黑睛:瞳孔。

11求:探求

12 如线:像一条线。

13 房:这里指花房,即花冠,花心。

14 敛 :聚拢。

15 泽 :光泽

16 日渐中狭长,正午则如一线:太阳渐渐移到正中,猫的瞳孔就渐渐变得狭长。 渐:渐中

17 此:指吴育说的话。

18 善求:善于探求。 求: 探求。

19笔意:这里是指绘画的乐趣。

文言文《正午牡丹》

最佳答案1. 正午牡丹的翻译

一、译文 欧阳修曾经得到一幅古画“牡丹丛”,花下有一只猫,不知道这幅画是精妙还是粗糙。

丞相吴公,与欧阳修是儿女亲家,一见这幅画就说:“这画的是‘正午牡丹’。怎么证明它呢? 牡丹花朵松散下垂颜色发干,这是太阳在中天时的花,猫眼中的黑眼珠像一条线,这是正午时候的猫眼。

如果是带着露珠的花,那么花房一定紧紧收敛而且色彩鲜丽润泽。猫眼在早晨和傍晚,眼珠都是圆的,渐近中午就变得又窄又长,到正午时就像弓条线了。”

这也是善于探求古人笔下的意境。 二、原文 正午牡丹 欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其①精粗。

丞相正肃吴公,与欧公姻家,一见曰:“此‘正午牡丹’也。何以明之?其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。

若带露花,则房敛②而色泽。猫眼早暮则睛圆,日渐中狭长,正午则如一线耳。”

此亦善求③古人笔意也。 导读:画家善于观察,才能画出常人所不见之处。

而要想识画之妙,也非善于观察不可。人做任何事皆如此,岂止一画而已。

注释:①其:它,指古画。②房敛:花房紧收。

③善求:善于探求。 扩展资料 阅读拓展 牡丹:别名有百花王,骄傲花王,鼠姑、鹿韭、白茸、木芍药、百雨金、洛阳花、富贵花等,原产于中国西部秦岭和大巴山一带山区,汉中是中国最早人工栽培牡丹的地方,为落叶亚灌木。

喜凉恶热,宜燥惧湿,可耐-30°C的低温,在年平均相对湿度45%左右的地方可正常生长。 周敦颐《周元公集》“牡丹,花之富贵者也。

"节选自《爱莲说》。 《梦溪笔谈》:北宋科学家沈括所著的笔记体著作。

大约成书于1086年-1093年,收录了沈括一生的所见所闻和见解。被西方学者称为中国古代的百科全书,已有多种外语译本。

2. 正午牡丹文言文翻译

一、译文

欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修不知道这幅画的优劣。丞相吴育是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。根据什么来判断它(是正午的牡丹)呢?画中的牡丹萎靡无力而且颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子。

猫的瞳孔缩成一条线,这就是正午时猫的眼睛。如果是带有露水的花,那么花心是聚拢的,而且颜色显得光泽滋润。猫的瞳孔在早晨和晚上都是圆的,太阳渐渐移向正中间,猫瞳孔就渐渐变得狭长,到了正午就像一条线了。”这是善于研究古人笔下的意境啊!

二、原文

欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未识精粗。丞相正肃吴公与欧阳公姻家,一见曰:“此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。有带露花,则房敛而色泽;猫眼早暮则睛圆,日渐中狭长,正午则如一线耳。”此善求古人笔意也。

三、出处

北宋沈括的《梦溪笔谈》。

扩展资料

一、启示

画家善于观察,才能画出常人所不见之处。而要想识画之妙,亦非善于观察不可。做任何事皆如此,岂止一画而已。

二、作者简介

沈括(1031—1095),字存中,号梦溪丈人,汉族,浙江杭州钱塘县人,北宋政治家、科学家。

沈括出身于仕宦之家,幼年随父宦游各地。嘉祐八年(1063年),进士及第,授扬州司理参军。宋神宗时参与熙宁变法,受王安石器重,历任太子中允、检正中书刑房、提举司天监、史馆检讨、三司使等职。

元丰三年(1080年),出知延州,兼任鄜延路经略安抚使,驻守边境,抵御西夏,后因永乐城之战牵连被贬。晚年移居润州(今江苏镇江),隐居梦溪园。绍圣二年(1095年),因病辞世,享年六十五岁。

沈括一生致志于科学研究,在众多学科领域都有很深的造诣和卓越的成就,被誉为“中国整部科学史中最卓越的人物”。其代表作《梦溪笔谈》,内容丰富,集前代科学成就之大成,在世界文化史上有着重要的地位,被称为“中国科学史上的里程碑”。

参考资料来源:搜狗百科—正午牡丹

参考资料来源:搜狗百科—沈括

3. 正午牡丹 古文翻译

【正午牡丹注释】

① 选自《梦溪笔谈》。作者沈括,北宋科学家、政治家。

② 欧阳公,欧阳修,宋代散文家。

③丛,生长在一起的草木。其下:牡丹丛下面。其:指古画。精粗:精良和粗劣。这里指古画水平的高低。

④丞相吴育和欧阳修是儿女亲家。姻家,儿女亲家。

⑤何以:即“以何”,凭什么,根据什么。

⑥披哆(chǐ):张开,下垂。燥,干。此日中时花也:这是正午时的花。

⑦黑睛:瞳孔。如线:像一条线。

⑧房,花冠。敛,收拢。

⑨太阳渐渐移到正中,猫的瞳孔就渐渐变得狭长。

⑩此:指吴育说的话。笔意:这里是指绘画的乐趣。

译文:

欧阳修得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修不知道这幅画精良和粗劣在什么地方。丞相吴育和欧阳修是儿女亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。根据什么判断它呢?画中的牡丹张口开放,颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子;猫的瞳孔缩成一条线,也正是正午时猫的神态。如果是带有露水的花,那么花心是聚拢着的,而且颜色显得光泽滋润。猫的眼珠早晚都是圆的,太阳渐渐移向正中,猫眼珠渐渐变成狭长,到了正午就像一条线了。”吴育可谓善于探求古人绘画的乐趣啊。

4. 求文言文《正午牡丹》的翻译~~~急

您好,欧阳修得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。

欧阳修不知道这幅画精良和粗劣在什么地方。丞相吴育和欧阳修是儿女亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。

根据什么判断它呢?画中的牡丹张口开放,颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子;猫的瞳孔缩成一条线,也正是正午时猫的神态。如果是带有露水的花,那么花心是聚拢着的,而且颜色显得光泽滋润。

猫的眼珠早晚都是圆的,太阳渐渐移向正中,猫眼珠渐渐变成狭长,到了正午就像一条线了。”吴育可谓善于探求古人绘画的乐趣啊。

5. 梦溪笔谈——《正午牡丹》文言文解释

多数的书画收藏家只徒取得一个空名,偶然传说是钟繇、王羲之、顾恺、陆机的笔迹,看见的人就争着要买。

这就是所谓“耳鉴”(以耳代目)。又有人用手摸画来看画,传说画里的颜色遮不住手指的画才是好画。

这种说法就比“耳鉴”更下一等了。这可以称之为“揣骨听声”。

(用摸骨骼听声音来看相)。欧阳修曾经得到一副古画——牡丹花丛,花下有一只猫,他不了解这幅画的好坏。

丞相正肃吴公与欧家是姻亲,一见到这幅画,就说:“这是画的正午时间的牡丹。怎么知道的呢?这花的花瓣展开,散发而且色泽干燥,这是中午时的花。

猫的黑眼珠像一条线,这是正午的猫眼。如果是有带露的花,那花房就会收敛而花色就润泽潮湿。

猫眼在早晨或夜暮其黑眼珠就 *** ,太阳渐高,眼珠就渐狭长,到正午就如一线了。”这样来解释也算得很会体会古人的笔意了。

欧阳公尝得一古画牡丹丛中尝的意思是什么?

最佳答案欧阳公尝得一古画牡丹丛中尝的意思是从前、曾经。

原文内容

欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未识其精粗。丞相正肃吴公与欧阳公姻家,一见曰:“此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。有带露花,则房敛而色泽;猫眼早暮则睛圆,日渐中狭长,正午则如一线耳。”此亦善求古人笔意也。

翻译:

欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修不知道这幅画的优劣。丞相吴育是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。根据什么来判断它(是正午的牡丹)呢?”

画中的牡丹萎靡无力而且颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子;猫的瞳孔缩成一条线,这就是正午时猫的眼睛。如果是带有露水的花,那么花心是聚拢的,而且颜色显得光泽滋润。

猫的瞳孔在早晨和晚上都是圆的,太阳渐渐移向正中间,猫瞳孔就渐渐变得狭长,到了正午就像一条线了。”这是善于探究古人笔下的意境!

赏析:

这是一则知识性小品。作者沈括以其渊博的知识面巧妙地将文艺鉴赏知识和自然常识熔铸一体,让人读来趣味横生而不枯燥。作者先否定徒取空名的“耳鉴”法,接着否定耳鉴之下荒诞不经的“揣骨听声”法。

从文艺鉴赏角度来讲,二者都是脱离作品实际的“虚鉴”。从写法来看均为虚写。接下才实写丞相吴育正确的文艺鉴赏方法。写得非常细腻,不仅写出花形花色,而且写出了花的形与色从早晨到正午的变化,晨花花冠收敛色泽滋润,正午花花枝披放而颜色干燥。

同时用猫早暮正午的变化证实欧公的牡丹古画画的是正午之花。由此可见,艺文及其鉴赏之道不只是艺术技巧问题,还要细致体物,多方面积累知识。

内容参考百度百科-正午牡丹

通过上文,我们已经深刻的认识了欧阳公尝得一古画,并知道它的解决措施,以后遇到类似的问题,我们就不会惊慌失措了。如果你还需要更多的信息了解,可以看看若米知识的其他内容。

本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处:https://www.rm2g.com/qinggan/23099.html

作者: 若米知识

若米知识为您提供最全面的生活百科网站大全,主要为您提供数码、汽车、财经、美食、财经、科技、健康、教育、创业、电商、影视、百科等资讯信息,在这里可以找到您所需的答案,解决您所困惑的问题。
儿子生日爸爸说说心情,儿子生日爸爸说的话
喜马拉雅修改名字—喜马拉雅昵称修改不了
联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部