若米知识 > 情感 > 夏尔经典语录日语~黑执事经典语录,带日文

夏尔经典语录日语~黑执事经典语录,带日文

导读黑执事经典语录,带日文优质回答神を信ずるものがお前を召唤するものか?相信上帝的人还会召唤你么?お游びはのちほどといたしましょう。想要玩的话,请稍等一会。 【在这里小...

今天若米知识就给我们广大朋友来聊聊夏尔经典语录日语,以下关于观点希望能帮助到您找到想要的答案。

黑执事经典语录,带日文

黑执事经典语录,带日文

优质回答神を信ずるものがお前を召唤するものか?

相信上帝的人还会召唤你么?

お游びはのちほどといたしましょう。

想要玩的话,请稍等一会。 【在这里小小YY了一下… =v=】

内の执事は、有能だ。

我家的执事,有才。

ファントムハイヴ家の执事たるもの、これぐらいできなくてどうします?

法多姆海恩家的管家,连这点都做不到怎么行?

あなたは、だからいつも屋敷内は走るなと言っているでしょう?

你啊,我不是一直说不要在屋子里跑的吗? 【结合场景感觉小萌… =v=】

ゲームを途中で放りだすのは趣味じゃない。

我不喜欢游戏半途而废。

主人でいうとおりでございます。わたくしは、あくまで执事ですから。

正如主人所说,我只是个管家罢了。

子供はゲームに贪欲なんだ。

孩子对游戏总是很执着的。

死者の目に魅入られる。

被死者之眼所迷惑。

迷いの森で足をしなう。

失足于迷途之林。

一度しなってしまったものは二度と戻ることはない。

一旦失去的东西,就再也不会回来了。

【精华】黑执事经典语录汇总~~

夏尔:

一旦失去的东西,就再也拿不回来了。

我不喜欢游戏半途而废。

我不打没有把握的球。

即使报了仇,死去的人也不会复生,更不会高兴。

我在这里,因为这是我的愿望,是我的选择。我没有后悔,所以我不能撒娇,不论是对谁。

我一个人站得住。我只是……觉得……有点疲惫。

瞬间的犹豫可是会丧命的,所以我决不会犹豫。

我不会停滞不前,踏出的每一步我都不会后悔。

我本身以及这戒指都是碎后重生的,事到如今早已不畏惧粉碎的威胁。

拯救世人,想要拯救世人的人,岂不是更加傲慢愚蠢吗?

为了这种程度的事就轻易地绝望,我不能理解也不想理解。

有些东西不管你怎么努力也无法挽回,也有无论怎么挣扎都逃脱不了的绝望。

悲观着,叹息着,这么做有什么用,停滞不前,即使是死人也办得到。可是,我活着,用自己的力量站着,终有一天会死的话,还是不要留下遗憾比较好吧。

就算是被迫站在绝望的深渊旁,只要那里有能够爬上去的蜘蛛丝,绝不放弃地抓紧它。我们人类具有这种强韧的精神。至于是否想去抓紧,就看本人自己了。

随着时光流逝,痛苦也会消失。但是,我并不想要时间来治愈一切。

就算想从疼痛中逃走,忘记一切,但等待我们的,也只有停滞不前。

我不需要什么伙伴,玩游戏的是我本人,有棋子的话就够了。

这个世界里没有什么规则,就算有,那也是由我创造的。

我的灵魂一直在黑暗中奔跑,一直。

把这生的痛苦深深地刻在我的灵魂上。

塞巴斯蒂安:

不管到哪儿我都跟随您,直到永远,就算身体毁灭,我也决不会离开你的身边,一起直到地狱尽头。

人类很难抵挡诱惑。

照片上的影像不过是幻像,即使是幻像,也想要将其留下,这就是人可悲的梦想吧。

会成为绊脚石的东西丢掉为号。

没有人会不求回报地服侍你。

伴随着痛苦的经验才能让人牢记在心。

就算如此,我也要去。就算全部的棋子被夺走,棋盘上只剩下了王,也绝对不会投降。

过度的圣洁比邪恶更恶。

塞巴斯蒂安经典语录(黑执事)

1一旦拒绝了信仰,就不能再踏入神的大门。

2那是必须的,不管何时,王只要善用手上的棋子,活到最后就可以了.利用骑士,也利用女王.尽管他的王座下面,棋子的尸体堆积如山,也绝不能倒下.因为王倒下的话,这个"游戏"就结束了.

3遵命,我的主人(Yes,my lord ).这似乎是最经典的一句了^^|||

4如果这是你的希望的话,我就随你到天涯海角吧.即使王座崩坏,金光闪闪的王冠腐朽,数之不尽的尸体堆积如山,我会留在静静横卧的,小小的王的身边,直到将军的声音响起,之时.

5巴尔德,我们家的黑炭已经够多了……(对老烧焦食物的主厨说的话)

6"人类,是很容易被诱惑的,当他们站在地狱一般的绝望深渊之前,要是眼前出现了能从那里逃脱的蜘蛛丝,就必定会紧抓不放"

7身为法多姆海恩家的执事,这种程度都不能做到怎么行?

8最近的枪能性提高了啊,比100年前的厉害多了。

9像是毛毛虫,十分凄惨而美丽,真适合弱小的你啊。(面对被绑架的谢尔说的……但是……关于 毛毛虫……怎么感觉有点恶心呢?^^|||)

10我是少爷忠实的仆人。

11我对人类的制造的垃圾不感兴趣,因为我是恶魔,同时也是个执事。(后半句话应该是翻译问题……嗯~应该是“我只是个执事”跟“我是恶魔执事”的日语发音相似造成的一语双关问题~……其实我日语很烂……关于这一点,是半猜的^^|||)。

12只要少爷永远契约书,我就是他忠实的狗。(其实我想说谢尔似乎也是狗来着——女王的看门犬~)

13牺牲。愿望。我因契约而被主人束缚。一直到他的灵魂消失。(最后一句也有翻译为:直到从他那里取得灵魂为止。的)

14你不用寻死,因为血溅出来,收拾起来更麻烦。

15不管在哪里。我都在少爷的身边。直到最后。

16我必将永远侍奉主人左右。 (这句话是在谢尔不安的时候小塞说的,算是承诺吧~)

17绝对不可以从恶魔身边逃离。

18不管去哪我都跟随您,直到永远。就算身体毁灭,我也绝不会离开你的身边,一起走到地狱的尽头。

19我不会说谎,不会像人类一样。(其实看漫画到后来他还是说谎了@@)

20"祝你们,黄泉路上一路好走" ——对“开膛手杰克”说的话,在谢尔发下命令之后。

21只需您一句话,我就会成为您的棋子,您的剑。(也有翻译成:只需要您一句话我这枚棋子就会变成一把利剑。的)

22死神,应该是安静的夺走人类的灵魂;

执事,应该是如影随形的跟着主人;

违反这两者的美感的恶趣味,

说清楚了,真令我作呕。——塞巴斯对那个红发死神的"说教"……

23现在这个身体,灵魂,甚至每一根头发都是主人的。只要契约还在继续,就必须服从他的命令,这是执事的美学。

24虽然不喜欢被人踩,但踩人还真是愉快啊。

25如果只是普通的斗殴,我还是蛮有自信的。(开始反攻打死神了@@)

26"很遗憾,后面的要付费" ——在死神看到他近2年来的生活的跑马灯后说的……

27我只不过是个执事而已。(口头禅)

28又是不清不楚的事喜欢说些意思不清楚感觉无法理解的话——这就是所谓的人啊!(不清楚……但是这一句肯定是漫画里面的^^|||感觉他一直在研究什么是人……)

29头发留长了……又不能随便剪。当人类真麻烦。(依旧是漫画里的……)

30.人类这种生物真是让人难以理解。这种东西,居然会让他们觉得……好吃!(依旧是漫画里的,这个样子看起来很邪恶~~~~^^|||)

31.是英国还是印度都没关系,无论身处何处在哪个时代都是一样的,这就是所谓的人类啊~(其实我觉得这句话是用来评价“唯有切肤之痛,才能铭记心中”这句话的^^|||)

32.因为只是甜蜜的一咬~(从这里足以证明他有多恋猫……老虎属于猫科的……)

陛下还真是温柔啊,是我的话就永远都不会忘记侮辱了自己的人。

时间能冲淡痛苦,但我并不指望时间的慰疗。 ——夏尔

随着时间的流逝痛苦会变得淡薄,然而我并不想让时间来治愈我的痛苦,就算从痛苦中逃脱,忘记一切,得到的得也只是停滞,无法前进。 ——夏尔

将我推入地狱的烙印,现在却是唯一的线索。

利用它,将对手也拉如我所试炼的地狱深渊。 ——夏尔

不要,我不要~~就算父亲和母亲不怨恨任何人,但那和我的怨恨毫无关系。

我爱你们,母亲。所以痛苦着,伤心着,对我而言,仅有怨恨。

若抛下怨恨的话,那天之后的我就不存在了,那样就不是我了。

我不想失去,不想失去这份恨意。——夏尔

只是不想再一次看到那个样子,我可没有一次又一次去冒犯死者的兴趣。——夏尔

棋子就要像棋子一样服从上司的命令,这才是长寿和成功的秘诀。——夏尔

就算如此,我也要去。全部的棋子都被夺走,棋盘上只剩下王,也绝对不会投降。——夏尔

要是说谁的力量都靠不住的话那也没关系,本来我就是一个人。这是从受诅咒的凡多伍海姆家中诞生之人的宿命,你这样的人是不会理解的。——夏尔

这个世界里没有什么规则,就算有,那也是由我创造的。——夏尔

阻挡在我前面的东西,就算是父母,朋友,也要消除。——夏尔

不要再接近我,会死的。我在暗你在明,果然是不相容的两条路。——夏尔

要是没有把握住棋子的认知和战略,就没法进行游戏了。——夏尔

在黑暗中奔跑,没有任何痛苦,我的灵魂一直在黑暗中奔跑,一直~~

从那一天开始,直到现在,在黑暗之中,黑暗中。——夏尔

这么近的地方竟然有港口~~~即使这样,我还是~~那样的乱跑,没有发现,明明就在这么近的地方。——夏尔

看它的眼睛,它早已失去了自我,在那里的不是你们所熟知的普鲁托,只是野兽,被夺走尊严毫无目的地存活着,这是多么悲惨的事,你们应该明白吧。——夏尔

跑。是的,必须得跑,反正都是死,至少要带着他想要的灵魂死去,也是为了能夺回我自己的荣耀~~

——夏尔

但是我不能在这里停止脚步。我的血,我的死,我的灵魂,开什么玩笑,怎么能在这种地方结束。——夏尔

麻痹于分别的寂寥和悲伤,但是~~只是觉得好美。——夏尔

我是夏尔·法多姆海恩,没错,只是夏尔·法多姆海恩而已。——夏尔

尽兴的弄疼我吧,把这活着的痛楚,牢牢地刻在我的灵魂上。——夏尔

《黑执事》24集最后一句 我会尽量动作轻柔一些的, 不 ,尽兴的弄痛我把。 日语怎么说

优质回答囧一串日语在线翻译无语外行人如果不能帮别人解答最好不要误人子弟

(第24集 15分54秒到最后)

セバスチャン:坊ちゃん お目覚めになりましたか。

シエル:ここは どこだ。

セバスチャン:知りたいですか。

シエル:知りたいから、闻いている。いや 别に知らなくてもいい気がする。随分と长く眠っていたようだ。これは...

セバスチャン:坊ちゃんのシネマティックレコードですね ここまで流れて来てしまったようです。

シエル:そうか これが仆の...今までの人生...仆は...もう死んだ

セバスチャン:まだですよ これから私が坊ちゃんに死をお届けます。最后まで责任を持ってあなたの忠実なる执事として

シエル:ふん エリザベスはきっとピイピイと泣くだろうなぁ

セバスチャン:エリザベス様の坊ちゃんへの爱情はとても深い

シエル:マダムレッドが死んだときもめそめそと面倒だったからなぁ

セバスチャン:あれは きっと捻くれた(ひねくれた)坊ちゃんの分も泣いてくださったのですよ

シエル:あいつらは 死んだのか

セバスチャン:さあ あの时は未だ息があったようですが

シエル:しぶとさだけは人并だからなぁ、あいつらは プルーツは

セバスチャン:后で骨を回収しておきましょうか

シエル:骨を?いい 骨に何の意味がある すべては...

セバスチャン:すべては?

シエル:いや すべてを语るにはきっと未だ...少しだけ早い この光は

セバスチャン:坊ちゃんの隣を通り过ぎていた者たちの坊ちゃんへの思いです

シエル:仆への思い...か きれいだ。

セバスチャン:きれい?

シエル:あ~别れが寂しいとも悲しいとも思わない でも...ただ きれいだっと思う これは?

セバスチャン:长い旅しの退屈(たいくつ)しのぎにとを持ってまいりました 邸(やしき)を去れ(され)田中さんが残っていた日记帐です

シエル:田中か?

(田中の话 略)

あの天使がいつか见せたまやかしはあながち外れてはいなかった

セバスチャン:どうします 坊ちゃん?

シエル:どうすることもない 复讐するべき人物もういない そして 仆すらも...もういない。指环(ゆびわ)?

セバスチャン:青い指环ですね わたくしが

シエル:片手ではやり辛いだろう

セバスチャン:最后まで完璧なる执事でいたかったのですが 叶わぬ(かなわぬ)ようですね

シエル:これぐらいたいしたことじゃない

セバスチャン:とてもお似合いですよ 坊ちゃん

シエル:仆はシエルファントムハイブ そう ただのシエルファントムハイブだ

セバスチャン:さあ 坊ちゃん

シエル:ここが最后の场所か。

セバスチャン:ええ

シエル:鸟は狙(ねら)っている

セバスチャン:そうですね

シエル:魂を取った残りはくれてやれ

セバスチャン:さすが坊ちゃん お优しい

シエル:痛いか?

セバスチャン:そうですね 少しは なるべく优しく致しますが

シエル:いや 思い切り痛くしてくれ。生きていたという痛みを魂にしっかりと刻(きざ)み付けてくれ

セバスチャン:!yes my lord

では、坊ちゃん!

翻译:

赛巴斯:少爷 醒了吗?

夏尔:这是 哪里

赛巴斯:想知道吗?

夏尔:想知道才问的,不,总感觉不知道也无所谓。我好像睡了很长时间。这是……

赛巴斯:少爷的走马灯剧场啊,好像随我们流到了这里呢。

夏尔:是么 这是我 至今为止的人生 我……已经死了

赛巴斯:还没有哦 之后我会取走少爷的生命 直到最后我都会履行职责,作为您忠实的执事……

夏尔:哼 伊丽莎白一定会呜呜直哭吧

赛巴斯:伊丽莎白小姐对少爷的爱非常深厚

夏尔:红夫人死的时候也是,哭哭啼啼的真实麻烦

赛巴斯:那个啊 一定是连乖戾的少爷的一份一起哭了吧

夏尔:那些家伙们,死了吗

赛巴斯:不知道啊 虽然那个时候还有气息

夏尔:就只有生命力顽强这一点比众人强啊,那些家伙 布鲁托呢?

赛巴斯:之后需要我为它收尸骨吗?

夏尔:尸骨?不必了 尸骨有什么意义 所有的一切……

赛巴斯:所有的一切?

夏尔:不 要说一切一定还 稍嫌早了些 这光是……

赛巴斯:生命中曾经经过少爷身边的人们,对您的思念

夏尔:对我的思念……吗 好美

赛巴斯:美?

夏尔:啊…… 对于离别,并不觉得寂寞,也不觉得伤感 但是…… 只是觉得很美 这是?

赛巴斯:作为漫长旅途的消遣,我把它带来了 离开了宅邸的田中先生的日记簿

夏尔:田中吗

(田中的话 略)

那天那个天使给我看的假剧场,原来和真相啊

赛巴斯:打算怎么做 少爷?

夏尔:什么都不做 复仇的对象已经不存在了,而且,就连我也……已经不存在了。戒指?

赛巴斯:蓝色的戒指呢 让我来

夏尔:一只手很难吧

赛巴斯:想要直到最后都作为完美的执事,但是好像无法实现了呢

夏尔:这种小事没什么大不了

赛巴斯:非常合适哦 少爷

夏尔:我是夏尔凡多姆海恩 对 只是夏尔凡多姆海恩而已

赛巴斯:请吧 少爷

夏尔:这是最后的终点吗

赛巴斯:嗯

夏尔:鸟在窥伺着我们

赛巴斯:是啊

夏尔:取走灵魂之后的躯体就给它们吧

赛巴斯:不愧是少爷啊 真是善良

夏尔:很痛吗

赛巴斯:是呢 有点 虽说我会尽量温柔一些

夏尔:不 尽情地弄痛我吧,把这所谓曾经生存过的痛楚深深地铭刻在我的灵魂上

赛巴斯:yes my lord

那么 少爷……

更多黑执事日语台词看这里---------

100分求黑执事夏尔角色歌中塞巴斯和夏尔的对白,要完整的。日语达人进

优质回答1.ファントムハイヴ家の执事たゐもの,この程度の技が使えなくてどうします。

作为凡多母海威家的执事连这点都做不到怎么行.----------塞巴斯

2.全ての驹が夺われ,ただキングのみが盘上に残されているだけだとしても决して投了はしない。

即使全部的棋子都被夺走,棋盘上只剩下了王,也绝不会投降。——夏尔&赛巴斯

3.私がほしい物が坊ちゃんだけ,ほかにほしい物などありません。

我想要的只有少爷,除此之外别无他物。——赛巴斯

4.仆の前に立ちはだかる物は,例え亲だろうと友だろうと,排除する。

阻挡在我前面的东西,就算是父母 ,朋友,也要除掉。——夏尔

5.“绝望の底に突き落されたとしても そこから这い上がれる蜘蛛の糸があるのなら谛めずにそれを掴む!”

即使身陷绝望,如果有能够攀登的蛛丝,就要毫不犹豫的抓住它 ——夏尔

6.それが契约ですから,私と坊ちゃんの。

因为那是契约,我和少爷的。——小赛

7.あの孤独で污れた魂に祝福を……

向那孤独的,被玷污的灵魂,献上祝福——小赛

8.この痛みは至高のスパイス。

这疼痛是绝好的香料

血は极上のソース。

血是浓郁的酱汁。

——小赛

9.お断りします。

我拒绝。

——小赛

10.私はあくまで执事ですから.

我只是一名执事罢了

AKUMA DE SHITSUJI DESU KARA

不过是一个恶魔执事罢了.

人类不擅长面对诱惑.当处在地狱般绝望的深渊时,如果眼前出现了能从那逃脱的蜘蛛线,一定会抓住它的.

不管是怎么样的人都会,利用这个机会来欺骗人类.寄生其中生存的就是你们恶魔吧

哪怕是王座崩垮光辉的王冠腐朽,数不清的亡骸不断堆积,我会在那些腐朽的棋子之上,静静的在您那横躺着小小的身旁,听您最后的愿望,直到那时为止.

钻石散发永恒光泽的混合石被其光芒所迷惑的人即使明知等待自己的是死亡却仍不由自主的去渴望那光芒.

不知道仅凭如此就能体察到的这种微不足道的绝望.我既不能理解也不想理解.这个世界上有着无论如何挣扎都无法夺回的东西也有着无法拜托的绝望.

每个人天生都有各自的才能神给每个人都指示了该走的路和该完成的使命我们人类只要遵从这个自然的完成它就好了.

即使是站在地狱般绝望的深渊之中只要还有一丝希望都会紧紧抓住不放!

又是不清不楚事喜欢说些意思不清楚感觉无法理解的话——这就是所谓的人啊!

有道是唯有切肤之痛才能铭记在心.

只要是您的期望,我便会随您到天涯海角,就算王座崩塌,金色的皇冠腐朽,在持续堆积的无数残骸上,我也会守在那无声倒下的小小国王面前,直到那声“将军”的喊出为止。

夏尔:

塞巴斯蒂安是我的棋子我的剑,没有我这个棋手,他是无法赋予行动的。

除了罪恶我什么都没有了……

一旦失去的东西,就再也拿不回来了。

我不喜欢游戏半途而废。

我不打没有把握的球。

即使报了仇,死去的人也不会复生,更不会高兴。

我在这里,因为这是我的愿望,是我的选择。我没有后悔,所以我不能撒娇,不论是对谁。

我一个人站得住。我只是……觉得……有点疲惫。

瞬间的犹豫可是会丧命的,所以我决不会犹豫。

我不会停滞不前,踏出的每一步我都不会后悔。

我本身以及这戒指都是碎后重生的,事到如今早已不畏惧粉碎的威胁。

拯救世人,想要拯救世人的人,岂不是更加傲慢愚蠢吗?

为了这种程度的事就轻易地绝望,我不能理解也不想理解。

有些东西不管你怎么努力也无法挽回,也有无论怎么挣扎都逃脱不了的绝望。

悲观着,叹息着,这么做有什么用,停滞不前,即使是死人也办得到。可是,我活着,用自己的力量站着,终有一天会死的话,还是不要留下遗憾比较好吧。

就算是被迫站在绝望的深渊旁,只要那里有能够爬上去的蜘蛛丝,绝不放弃地抓紧它。我们人类具有这种强韧的精神。至于是否想去抓紧,就看本人自己了。

随着时光流逝,痛苦也会消失。但是,我并不想要时间来治愈一切。

就算想从疼痛中逃走,忘记一切,但等待我们的,也只有停滞不前。

我不需要什么伙伴,玩游戏的是我本人,有棋子的话就够了。

这个世界里没有什么规则,就算有,那也是由我创造的。

我的灵魂一直在黑暗中奔跑,一直。

塞巴斯蒂安:

不管到哪儿我都跟随您,直到永远,就算身体毁灭,我也决不会离开你的身边,一起直到地狱尽头。

人类很难抵挡诱惑,在绝望时,只要有哪怕是小小的丝线,他们就会紧抓不放。

照片上的影像不过是幻像,即使是幻像,也想要将其留下,这就是人可悲的梦想吧。

会成为绊脚石的东西还是丢掉为好。

没有人会不求回报地服侍你。

伴随着痛苦的经验才能让人牢记在心。

就算如此,我也要去。就算全部的棋子被夺走,棋盘上只剩下了王,也绝对不会投降。因为一旦王倒下,这个游戏就结束了。

过度的圣洁比邪恶更可怕。

红夫人:这一次,我什么都不会让你夺走,不会再退让。

如果我的爱能够随着他们的死去一起埋葬,那该多好。

刘:

蜘蛛的网早已于四方张开,越挣扎就越无法从这束缚中逃脱,不论是怎样的猎物。

被其光芒所迷惑的人,即使明知等待自己的是死亡,却仍不由自主地去渴求那光芒。

以为是永远的事,从某种程度上来说也是现实,总有一天会结束的呢。

某:

贪婪会招来杀身之祸。

当你知道的时候你会后悔的,会认为不知道比较幸福。

丧仪人:

钻石很硬,但越硬就越脆。

伯爵,你会死哦

安吉拉/阿修:

时间宛如河水般流逝,而所有的一切都将回归其本源。

不洁的消失,可怜的消失,无用的消失。

夏尔父:

憎恨是无法得到任何东西的。

安的头发很漂亮,就像燃烧在地面的红花石蒜的颜色。

·范多姆海威的当家是我 夏尔·范多姆海威

·一旦失去的东西 就再也拿不回来了

·小孩对游戏很执着

·嗯,让他最后享受下吧 这是范多姆海威家的款待

·真的不好意思 我可没打算跟你这种肮脏鼠辈合作呢.你可爱的家犬能够好好把东西叼回来就好了呢。

·我命令你 来救我

·我本来就 忘记了 忘了怎么样做到很高兴的笑

·这戒指可是经历了多少代的主人的死亡 祖父 父亲 而且一定会跟随我到最后的吧 它听到了多少回主人临死前的呻吟 我一闭上眼就能听到 那令人痛苦的声音 把戒指扔掉 或许就听不到了 我是这样想的 像个傻瓜一样

·等全部结束了 马上就抹杀掉你这个臭男人

·(对话,很经典的一段)

赛巴斯:真是的 你还真容易被捉啊

夏尔:只要我拥有契约书 即使我不召唤你你都得过来

赛巴斯:契约书是恶魔为了不让猎物逃走而留下的证明 不管情况下 只要契约书还在 就拥有强大的执行能力 但是代价代价是

夏尔:绝对不可能从恶魔身边逃离

赛巴斯:是的 不管去哪我都跟随您 直到永远 就算身体毁灭 我也决不会离开你的身边 一起直到地狱到尽头 我不会说谎 不会像人类那样

夏尔:那就好 只有你不能对我说谎 绝对

赛巴斯:是的 我的主人

·在这世界上是无法完全遵守规则的 一定会出现违反规则的骑士 背叛主人的棋子 若是有丝毫的犹豫 马上就会.将军、

·就算报了复仇 也不可能让死去的人复活 更不会让他们高兴 但是.我不是为了已经逝去的人 才回到范多姆海威家的 而是为了自己 我要让那些背叛范多姆海威家 沾满罪恶的人 尝到跟我一样的屈辱和痛苦.现在我在做的事 都是我自己期望 自己选择的 我绝不会后悔 也不会抱怨 即使是对任何人

·你不适合白花 也不适合横素的服装 适合你的是 象征热情的红色 燃烧地面的红花石森的颜色.安阿姨

·瞬间的犹豫可是会丧命的 就跟下棋一样 她因为犹豫 而错失下一步棋 就是这样 所以我绝对不会犹豫

·对我矮小的体型有什么不满吗?

·

·

·那又怎么了 我本身以及这戒指都是碎后重生的 事到如今早就不畏惧粉碎的威胁

·从生日那天开始 我的人生就改变了 已经不会再有幸福的生日

·不明白 为了这种程度的事就轻易的绝望 我不能理解也不想理解 有些东西不管你怎么努力也都无法换回 也有无论怎么挣扎都逃脱不了的绝望

·我曾经是个.无力的小孩 但是我.为了让我遭受到这种待遇的家伙们尝到同样的屈辱 回到了这个地方 如果杀死我父母的人来说 范多姆海威家是个障碍的话 那么只要我继续当家 他们就还会来攻击我吧 我在等 等他们到这里来杀我

·这是那些家伙和我的决胜游戏 就算是被迫在绝望的深渊旁 只要那里有能够爬上去的蜘蛛丝 决不放弃地抓紧它 我们人类具有这种强韧的精神 至于是否想去抓紧 就看本人了

·

·随着时光流逝 痛苦也会消失 但是我并不想要时间来治疗一切

·不 不是爬出来 抓住蜘蛛丝是要把对方拉下来 拉到我经历过的地狱里

身为凡多姆.海恩家的执事连这点小事都做不成,怎能成事呢

日语。どこだ。 Hainの助祭でも、ささいな问题は、ドームがないことにはどうすればいい?

英语。Where as a dome. Hain's deacons do not even have no trivial matter, how can into anything

黑执事,日语台词(正宗)?

优质回答黑执事中的经典台词(带日语)

1.

“我只是一名执事罢了 (私はあくまで执事ですから)” 在日语里,“あくま”有两层意思,一.

2.

“作为凡多姆海威家的执事,没有这点本事怎么行呢” ファントムハイヴ家として威家の执事た.

3.

“Yes,my lord.” 夏尔

是棋子就要像棋子般遵从上司的命令,这是明哲保身和成功的秘诀。 は驹をしなければならない上司の命令に従うの驹のように、これ.

时间能冲淡痛苦,但我并不指望时间的慰

相信关于夏尔经典语录日语的知识,你都汲取了不少,也知道在面临类似问题时,应该怎么做。如果还想了解其他信息,欢迎点击若米知识的其他栏目。

本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处:https://www.rm2g.com/qinggan/46952.html

作者: 若米知识

若米知识为您提供最全面的生活百科网站大全,主要为您提供数码、汽车、财经、美食、财经、科技、健康、教育、创业、电商、影视、百科等资讯信息,在这里可以找到您所需的答案,解决您所困惑的问题。
车祸受伤了发表心情说说—车祸死亡心情说说
小小系列游戏昵称;小小精灵游戏名称
联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部